L'audioguide : 365 jours par an - 24 heures

Grâce à notre audioguide, explorez Erlangen à votre rythme, à toute heure du jour et de la nuit. Nous vous proposons trois circuits aussi instructifs que passionnants, vous faisant découvrir les plus beaux et les plus importants recoins de cette petite ville.

Appelez simplement les numéros fixes que nous vous avons fournis et écoutez les informations sur les sites touristiques. Vous pouvez également accéder à l'audioguide sur votre smartphone ou télécharger les fichiers MP3 à l'avance : www.erlangen.tomis.mobiLe dépliant pratique pour l'audioguide avec tous les numéros de téléphone et les cartes d'ensemble est disponible au centre d'information touristique d'Erlangen, Goethestraße 21 a.

1 - La Cité Huguenote - Tour rapide

Composez le 089 210 833 052 1 + le numéro de code souhaité

00 Introduction - La ville planifiée baroque
01 Place Huguenote avec l'église Huguenote
02 Besoldsches Haus (Hauptstraße 26)
03 Place du Château et Place du Marché
04 Richtersches Eck (au coin de la Goethestraße / Heuwaagstraße)
05 Jardin du château avec fontaine huguenote

2 - La Cité Huguenote - Visite Plus Détaillée

Composez le 089 210 833 053 1 + le numéro de code souhaité

00 Introduction - La ville planifiée baroque
01 Place Huguenote avec l'église Huguenote
02 Besoldsches Haus (Hauptstraße 26)
03 Place du Château et Place du Marché
04 Maison du Collège
05 Jardin du château avec fontaine huguenote
06 Wasserturm
07 Coin de Wasserturmstraße / Schiffstraße
08 Hof de Chazaux (Schiffstrasse 1)
09 Place de l'Église de la Vieille Ville

3 - La Cité de la Bière

Composez le 089 210 833 054 1 + le numéro de code souhaité

00 Introduction - Erlangen, la ville de la bière
01 Brasserie privée Kitzmann (Südliche Stadtmauerstr. 25)
02 Lieux pour déguster de la bière (Neustädter Kirchenplatz / Weiße Herzstr. 4)
03 Restaurants traditionnels (Halbmondstr. 4, "Oppelei")
04 Délices culinaires pour accompagner la bière (Place du Marché)
05 Histoires de prison (Wasserturmstr. / coin Apfelstr.)
06 Variété de pubs (Schiffstr. / coin de Theaterstr.)
07 Erich Bräu (Altstädter Kirchenplatz 6)
08 Brasserie Ott (Altstädter Kirchenplatz 7)
09 Brasseries autour de la place Martin Luther
10 Brasserie de malt Steinbach (Vierzigmannstr. 4)
11 Ancienne porte de Bayreuth (Hauptstr. 117)
12 Histoire de l'Erlanger Bergkrichweih
13 Erlanger Bergkirchweih aujourd'hui (Erich Keller)

4. Erlangen Femmes en mouvement : Histoire et présent des femmes à Erlangen (Tournée phare)

Composez le 089 210 833 056 1 + le numéro de code souhaité

01 Les responsables de l'égalité des chances en conversation
02 Un lieu de rencontre pour le mouvement des femmes d'Erlangen (Centre des femmes à Gerberei 4)
03 Réfugiés et liberté religieuse (Hugenottenplatz)
04 « Le génie le plus important » : Emmy Noether (Hauptstraße 23)
05 Le suffrage féminin et les premières conseillères municipales (Ancien hôtel de ville du palais de Stutterheim, place du marché 1)
06 Une femme turque d'Erlangen raconte comment elle est devenue autochtone (Markplatz)
07 « Une dame pleine d'esprit » : la margrave Sophie Caroline (Le palais des margraves sur la Schlossplatz)
08 Flair français et gouvernantes érudites (Heuwaagstraße/Goethestraße)
09 Lieu de rencontre du mouvement prolétarien des femmes (Zum Goldenen Hecht, Glockenstraße 8)
10 La première directrice de la ville, Elise Spaeth, et l'association « Bien-être des femmes » (Loschgeschule, Turnstraße 8)
11 Hommes et tendances de la mode (fontaine huguenote dans les jardins du palais)
12 Femmes scientifiques à l'Université Friedrich-Alexander, FAU en abrégé (Kollegienhaus im Schlossgarten)

5. Femmes d'Erlangen en mouvement : histoire et présent des femmes à Erlangen (visite principale)

Composez le 089 210 833 055 1 + le numéro de code souhaité

01 Les responsables de l'égalité des chances en conversation
02
Un lieu de rencontre pour le mouvement des femmes d'Erlangen (Centre des femmes à Gerberei 4)
03
Réfugiés et liberté religieuse (Hugenottenplatz)
04
« Le génie le plus important » : Emmy Noether (Hauptstraße 23)
05
Le suffrage féminin et les premières conseillères municipales (Ancien hôtel de ville du palais de Stutterheim, place du marché 1)
06
Une femme turque d'Erlangen raconte comment elle est devenue autochtone (Markplatz)
07
« Une dame pleine d'esprit » : la margrave Sophie Caroline (Le palais des margraves sur la Schlossplatz)
08
Flair français et gouvernantes érudites (Heuwaagstraße/Goethestraße)
09
Lieu de rencontre du mouvement prolétarien des femmes (Zum Goldenen Hecht, Glockenstraße 8)
10
La première directrice de la ville, Elise Spaeth, et l'association « Bien-être des femmes » (Loschgeschule, Turnstraße 8)
11
Hommes et tendances de la mode (fontaine huguenote dans les jardins du palais)
12
Femmes scientifiques à l'Université Friedrich-Alexander, FAU en abrégé (Kollegienhaus im Schlossgarten)

13 Étudiantes à la FAU (Kollegienhaus at Universitätsstraße 15)
14 La margrave Wilhelmine de Bayreuth et son précieux don de livres (Ancienne bibliothèque universitaire, Universitätsstraße 15)
15 L'épouse du professeur Luise Rückert (Palais Egloffstein, Friedrichstr. 17)
16 Enseignement supérieur pour filles (Lyncker Palace, Friedrichstrasse 35)
17 Le couple de travailleurs doit rester uni dans l'artisanat (petites maisons à Krankenhausstraße 5-7)
18 La gynécologie comme « discipline masculine » universitaire (Clinique des femmes, Universitätsstraße 21-23)
19 Le travail des femmes chez Siemens (Reiniger, Gebbert et Schall)
20 Femmes handicapées et féminisme (Centre pour une vie autonome, Luitpoldstraße 42/44)
21 Travailleuses forcées à Erlangen (plaque commémorative au 45 Luitpoldstr.)

Infos

Ce service est proposé exclusivement par l'Office de Tourisme d'Erlangen. Vous ne payez que les frais de connexion de votre téléphone portable vers le réseau fixe allemand (selon le réseau). Il n'y a aucun frais supplémentaire.